Ee Spullwon fir d’Veräiner

Ee Spullwon fir d’Veräiner

D’Gemeng Beefort huet Vertrieder vun de Veräiner an de berodende Kommissiounen op d’Äispiste invitéiert fir den neie Spullwon mam Material an och de Killwon, de schonns d’lescht Joer ugeschaf gouf, virzestellen.

De Spullwon ass eng weider Etapp an der Offallvermeidung an der Gemeng Beefort. Et gesäit ee regelméisseg no de Fester eng Abberzuel vun Tute voll mat dënne Plastiksbecheren an Telleren aus Karton. Ee Spullwon mat recycléierbarem Material (Becheren an Telleren) ass ee Mëttel fir Offall ze vermeiden an eis Ëmwelt ze belaaschten, sou de Buergermeeschter Camille Hoffmann.

Energie verbëtzen ass och eng Belaaschtung fir d’Ëmwelt an op déi Problematik ass de uschléissend de Klimaberoder Thomas Schlicher agaangen. Unhand vu Grafiken huet hien den Energieverbrauch an de verschidde Gebaier gewisen an och Léisunge virgeschloen. Virun net grad zwee Joer hunn eng Rei Veräiner d’Energie-, Klima- an Ëmweltcharta ënnerschriwwen a weider Veräiner a berodend Kommissiounen hu sech am Laf vum Owend dëser Charta ugeschloss.

 Éier de Spullwon virgestallt gouf, huet d’Véronique Linden, Ëmweltberoderin am Oekozenter Pafendall, de Projet “Green Events”, deen op Initiative vum Ministère fir d’Ëmwelt, Klima an nohalteg Entwécklung entstanen ass, erkläert. “Green Events” gouf entwéckelt fir den ökologesche Foussofdrock vun enger Manifestatioun zu Lëtzebuerg ze reduzéieren an doduercher ee Fest ëmweltcompatibel a méi ëmweltbewosst ze gestalten. Dobäi ginn d’Organisateure vum Oekozenter Pafendall an der SuperDrecksKëscht informéiert, sensibiliséiert a begleet. Ee “Green Event” ass eng Manifestatioun, déi versicht déi negativ Auswierkungen op d’Ëmwelt, Awunner a Klima ze reduzéieren. Weider Informatiounen dozou ginn et um Internetsite www.greenevents.lu an hei ass de Link zu der Presentatioun vum Owend.

   

Erënnere mer drun, datt beim Audit fir d’Sëlwermedail vun der Aktioun “Klimapakt, meng Gemeng engagéiert sech” am Oktober 2018 d’Gemeng Beefort direkt op den éischte Coup 80,3 Punkten erreecht huet. Dëse Wäert motivéiert fir beim nächsten Audit d’Goldmedail kënnen ze kréien.

Ofgeschloss gouf den Owend mat engem Pättchen an enger klenger Agape.

De Beeforter an den Offallkalenner

De Beeforter an den Offallkalenner

Zanter gëschter Owend gëtt den neien “De Beeforter” an der Gemeng verdeelt. Nieft der Chronik vum Januar bis de Mäerz ginn op 104 Säiten nach folgend Theme behandelt: Covid-19, ee Bléck an déi Spillschoul a Maison Relais, Modernisatioun vum Waassernetz, ee sportleche Réckbléck bei den “Knights” an dem Judoclub an zum Schluss ee Spezial zum Klimapakt.

Des Weidere läit den neie Offallkalenner fir dat zweet Semester bäi.

Wéi gewinnt kann een och alles eroflueden:

“De Beeforter” 65

Offallkalenner Juli – Dezember 2020

Nei Vëlosstänner a keng Clôturen

Nei Vëlosstänner a keng Clôturen

 

Am Kader vun der doucer Mobilitéit, déi ëmmer méi ënnerstëtzt gëtt, huet d’Gemeng Beefort op sechs Plazen nei Vëlosstänner opgestallt. Zesumme mat der Lëtzebuerger Vëlos-Initiativ (LVI) gëtt schonns eng Zäitchen un engem Gesamtkonzept fir d’Gemeng Beefort an Uschloss un dat nationaalt Vëlosnetz geschafft.

 

Op Recommandatioun vun der LVI sinn déi nei Vëlosstänner aus Edelstol sougenannt “Anlehnbügel mit Knieholm”. Op den éischte Bléck gesi se net grad aus ewéi déi klassesch a bekannt Vëlosstänner, déi an der Tëschenzäit ee ganz groussen Nodeel hunn an doduercher och “Felgenkiller” genannt ginn. Hautesdaags sinn d’Vëloe vill méi grouss a bestinn aus méi empfindlechem Material ewéi Carbon zum Beispill. Duerch de verlagerte Schwéierpunkt kënnt et vir, datt d’Vëloen ëmfalen an dobäi d’Felge beschiedegen. Op engem Bigel kann op all Säit ee Vëlo ofgestallt an ugestréckt ginn. Déi zwee Vëloen op de Fotoe sinn iwweregens E-Bike, déi d’Gemeng d’lescht Joer kaaft huet. Et sinn also nei Vëlosstänner installéiert ginn a keng Clôturen oder Barrièren fir eppes ze spären oder ofzetrennen.

****

Dans le cadre de la mobilité douce, qui est de plus en plus promue, la commune de Beaufort a installé sur six différents places des parkings à vélos. Depuis un certain temps les responsables de la commune élaborent ensemble avec la « Lëtzebuerger Vëlos-Initiativ » (LVI) un concept vélo communal ainsi qu’une liaison au réseau cyclable national.

C’est sur recommandation de la LVI que la commune a mis en place ces parkings à vélo à l’acier inoxydable. A première vue ces arceaux avec barre n’ont rien avec les parkings à vélo classiques qui entretemps ont un très grand désavantage. Certains parlent même d’un « tueur de jantes ». De nos jours les vélos sont plus grands et se composent d’un matériel sensible comme par exemple le carbone. A cause du centre de gravité déplacé ça arrive régulièrement que les vélos tombent et endommagent les jantes. Les nouveaux parkings de vélos permettent de poser doucement les vélos sur les deux côtés des arceaux. Les vélos sur les photos sont d’ailleurs des e-bike, que la commune a acheté l’année dernière. Les nouvelles installations sont par conséquent des parkings à vélo et non des barrières ou clôtures pour barrer ou séparer quelque chose.

Tëschen der Gemeng an der Kierch / Entre la maison communale et l’église

Beim Bushaischen an der Härewiss / L’arrêt de bus dans la Härewiss

Bei der Entrée vun der Maison du Parc (Theishaus) / A l’entrée de la Maison du Parc (maison Theis)

Bei der Entrée vun der Maison du Parc (Theishaus) / A l’entrée de la Maison du Parc (maison Theis)

An der Géigend vun der Apdikt beim Foussgängeriwwergank / Près de la pharmacie et le passage à piétons

Tëschen dem Bäcker an dem Kiosk / Entre la boulangerie et le kiosque

 

Europadag mat zouene Grenzen

Europadag mat zouene Grenzen

Um Europadag den 9. Mee hunn eng Rei Lëtzebuerger Stied a Gemengen, zesumme mat hire jeeweilegen Nopeschgemengen aus Däitschland, der Belsch a Frankräich, den europäesche Fändel eropgezunn, fir sech fir d’Ouverture vun de Grenzen anzesetzen. Si hu mat dësem symbolesche Geste e staarke Message vu Solidaritéit un all d’Memberstaate vun der Europäescher Unioun geschéckt.

De Beeforter Gemengerot huet sech och un dëser symbolescher Aktioun bedeelegt. Op der Sauerbréck zu Déiljen gouf den Europafändel, deen op Hallefmast stoung, pénktlech ëm 11 Auer ënnert de Kläng vun der Europahymn “Ode an die Freude” héich gezunn. Vu que, datt zu dem Zäitpunkt d’Land an der éischter Phase vun der Lockerung vun den Ausganksbeschränkunge wor, gouf keen allgemengen Opruff gemeet fir sech un dëser Aktioun ze bedeelegen.

Erënnere mer drun, datt eigentlech deen Dag ee gréissert Fest zu Beefort geplangt wor. Nieft dem traditionelle Blummemaart vum Syndicat d’initiative et du tourisme hat d’Integratiounskommissioun eng éischt Editioun vum Europafest mat engem Vide-grenier virgesinn.

Deklaratioun fir den 9. Mee 2020 (L)
Déclaration du 9 mai 2020 (F)

De Video op der Facebook-Säit vun der Gemeng Beefort

 

Réorganisation collecte publique

Réorganisation collecte publique

Réorganisation collecte publique

22.06.2020

Die neuen Regelungen sowie das neue Verrechnungssystem treten ab dem 1. Oktober in Kraft und nicht wie ursprünglich geplant am 1. Juli obwohl die Mülltonnen bereits ausgetauscht wurden. Des Weiteren wird bei der nächsten Abrechnung der Monat September hinzugefügt und diese Rechnung wird dann fünf statt üblicherweise vier Monate umfassen.

La nouvelle organisation de la collecte publique ainsi que le nouveau mode de facturation entreront en vigueur le 1er octobre et pas le 1er juillet comme initialement prévu, même si les nouvelles poubelles sont échangées. A savoir également que sur le prochain décompte le mois de septembre figure également sur la facture qui contiendra alors cinq au lieu de quatre mois.

Abfallkalender Juli-Dezember 2020 / Calendrier des déches juillet-octobre 2020

Version française en bas

 

Die öffentliche Müllsammlung

Die Gemeinde Befort ist Mitglied im interkommunalen Syndikat – Sidec – welches im Interesse seiner Mitgliedsgemeinden die nachfolgend beschriebene öffentliche Müllsammlung der Haushaltsabfälle sicherstellt:

 

 Haus-zu-Haus-Sammlung von gemischten Abfällen

Als gemischte Restabfälle wird eine Mischung verschiedener Abfallfraktionen bezeichnet, die einer Behandlung unterzogen werden zur Rückgewinnung von Wertstoffen oder im Hinblick auf deren Entsorgung.

Die gemischten Restabfälle werden alle zwei (2) Wochen gemäß einem vorab von der Gemeinde veröffentlichten Kalender mittels zweirädrigen Mülltonnen, die den Einwohnern in 6 verschiedenen Größen zur Verfügung gestellt werden, eingesammelt. Gelegentlich anfallende überschüssige Abfallmengen können mittels 80-Liter-Müllsäcken entsorgt werden, welche die Gemeinde bereithält. Die graue Mülltonne und deren Nutzung sind vorgeschrieben und eine Befreiung von dieser Verpflichtung kann nur durch den Schöffenrat nach begründeter Anfrage erteilt werden.

Die Entsorgung von Abfallfraktionen über die Restmülltonne, welche separat eingesammelt werden, wie z.B. Bioabfälle, Hohlglas, Altpapier und Kartonagen, PMC, Sondermüll, Elektroschrott, Inertabfälle sowie für alle anderen Abfälle, deren Art oder Volumen eine gesonderte Behandlung erfordert, ist nicht zulässig.

Jede Mülltonne ist mit einem Transponder (« Chip ») ausgestattet, dessen individueller, dem Mülltonnenhalter zugewiesener Code ermöglicht, die Anzahl der im Laufe des Jahres durchgeführten Entleerungen zu erfassen.

Die an den Mülltonnenhalter verrechneten Gebühren beinhalten eine fixe Gebühr, welche die allgemeinen Kosten der Abfallbewirtschaftung abdeckt, sowie eine variable Gebühr für jede durchgeführte Entleerung der grauen Restmülltonne. Die fixe und die variable Gebühr sind abhängig vom Volumen der Restmülltonne. Nur die tatsächlich ausgeführten Mülltonnenentleerungen werden verrechnet.

 

Zusätzlich zu den Gebühren für die öffentliche Müllabfuhr, wird eine Pauschalgebühr für sonstige für die Gemeinde anfallende Kosten zur Bewirtschaftung von Abfällen erhoben.

 

 Haus-zu-Haus-Sammlung von Bioabfällen

Der Nutzer der öffentlichen Abfallsammlung hat Anspruch, ohne zusätzliche Zahlungen, sofern er dies wünscht, auf eine Mülltonne mit braunem Deckel für die Getrenntsammlung von Bioabfällen (Essensreste, Küchen-und Gartenabfälle). Aufgrund der Tatsache, dass die Mülltonne vorrangig für die getrennte Erfassung organischer Abfälle vorgesehen ist, die bisher in der grauen Mülltonne landeten, beläuft sich ihr Volumen auf 60 Liter. Gartenabfälle sollten daher weiterhin über Eigenkompostierung oder über die bestehenden Sammelstellen entsorgt werden. Auch diese Mülltonne ist mit einem Transponder ausgestattet um die Entleerungen einzeln zu erfassen. Sie werden von Mai bis Oktober wöchentlich entleert und den Rest des Jahres alle zwei Wochen.

Auf Anfrage kann ein größeres Mülltonnenvolumen beantragt werden. Zusätzliches Mülltonnenvolumen, welches 60 Liter überschreitet, wird einmalig mit einer Gebühr von 0,25 € pro zusätzlichen Liter und mit 0,038 € pro zusätzlich geleerten Liter pro Sammlung in Rechnung gestellt.

 

Haus-zu-Haus-Sammlung von Hohlglas

Der Nutzer der öffentlichen Abfallsammlung hat Anspruch, ohne zusätzliche Zahlungen, sofern er dies wünscht, auf eine 120-Liter-Mülltonne mit grünem Deckel für die Getrenntsammlung von Hohlglas. Die Mülltonne wird alle 6 Wochen entleert.

Falls ein Halter darüber hinaus zusätzliches Volumen benötigt, so wird dies mit einer einmaligen Gebühr von 0,25 € pro Liter in Rechnung gestellt. Die jährliche Entleerungsgebühr beträgt 0,142 € pro Liter zusätzlich bereitgestelltes Volumen.

 

Haus-zu-Haus-Sammlung von Altpapier/Kartonagen

Der Nutzer der öffentlichen Abfallsammlung hat Anspruch, ohne zusätzliche Zahlungen, sofern er dies wünscht, wahlweise auf eine Mülltonne mit blauem Deckel von 120 oder 240 Litern für die Getrenntsammlung von Altpapier. Die Mülltonne wird monatlich entleert.

Falls ein Halter darüber hinaus zusätzliches Volumen benötigt, so wird dies mit einer einmaligen Gebühr von 0,25 € pro Liter in Rechnung gestellt. Die jährliche Entleerungsgebühr beträgt 0,10 € pro Liter zusätzlich bereitgestelltes Volumen.

 

Allgemeine Regeln in Bezug auf die Haus-zu-Haus-Sammlungen

Am Tag der Entleerung sind die Mülltonnen ab 7.00 Uhr morgens entlang der öffentlichen Straße bereitzustellen und anschließend wieder schnellstmöglich hereinzuholen. Mülltonnen, deren Deckel nicht vollständig schließt, werden von der Abfuhr ausgeschlossen. Die Mülltonnen sind Eigentum der Gemeinde beziehungsweise des Sidec und sind in einem sauberen Zustand zu halten.

 

 Sammlung auf Abruf von Sperrmüll

Sperrmüll (zum Beispiel Möbel, Teppiche, Matratzen) wird viermal (4) jährlich vor der Haustür abgefahren. Die Anfrage hierzu muss spätestens 48 Stunden vor dem veröffentlichten Sammeltermin an die Gemeindeverwaltung gerichtet werden. Sperrmüll wird mit 0,35 € pro kg in Rechnung gestellt.

 

Sammlung von PMC-Verpackungen in Valorlux-Säcken

PMC-Verpackungen (Plastikflaschen, Metallverpackungen, Getränkekartons, Plastikfolien und -tüten, Plastiktöpfe, -becher und -schalen) werden über eine Haus-zu-Haus-Sammlung durch Valorlux zweimal (2) im Monat eingesammelt. Schwarze Kunststoffverpackungen sind nicht zugelassen. Die Säcke zur Sammlung sind bei der Gemeindeverwaltung erhältlich.

 

Bring-Sammlung von Haushaltsabfällen

Alle Haushaltsabfälle, die nicht über eine separate Haus-zu-Haus-Sammlung erfasst werden und die einer Verwertung oder spezifischen Behandlung unterzogen werden müssen, wie zum Beispiel Sondermüll, Elektronik- oder Elektroschrott, können über die Containerparks des Sidec entsorgt werden.

Die Öffnungszeiten der Containerparks finden sie auf der Homepage des Sidec. Weitere Auskünfte erteilt die Gemeinde oder das Sidec (www.sidec.lu ; Tel. 80 89 83)

****

 

La collecte publique des déchets

La commune de Beaufort est membre du syndicat intercommunal – Sidec – qui assure dans l’intérêt de ses communes membres la collecte publique des déchets ménagers précisée ci-après :

 Collectes à domicile des déchets ménagers résiduels en mélange

Par déchets ménagers résiduels en mélange, on entend un mélange de différentes fractions de déchets à soumettre à un traitement afin d’y récupérer des déchets valorisables ou bien en vue de leur élimination.

Les déchets ménagers résiduels en mélange sont collectés à domicile toutes les deux (2) semaines suivant un calendrier rendu public par la commune moyennant des poubelles à deux roues mises à la disposition des usagers par la commune en 6 volumes différents. Pour l’évacuation occasionnelle de sur-quantités en déchets, la commune tient à la disposition des usagers des sacs à un volume de 80 litres. Il est obligatoire de disposer et de se servir d’une poubelle grise et une dispense ne peut être accordée que sur une demande motivée à soumettre au collège échevinal.

La poubelle grise est interdite aux fractions de déchets qui sont enlevés séparément à la source, comme par exemple les biodéchets, les verres creux, les papiers et cartons, les PMC, les déchets problématiques, les déchets électroniques, les déchets inertes ainsi que tout autre déchet qui par sa nature ou son volume ne peut pas être traité avec les autres déchets ménagers résiduels.

Chaque poubelle est munie d’un transpondeur (« chip ») pourvue d’un code individuel associé directement au détenteur de la poubelle et permettant ainsi de constater le nombre de vidanges de poubelles réalisées en cours d’année.

Il est facturé une taxe fixe comprenant les frais généraux de la collecte publique et une taxe de vidange redevable pour chaque vidange de poubelle grise réalisée. La taxe fixe et la taxe de vidange varient en fonction du volume de la poubelle. Seules les vidanges effectivement réalisés sont facturés.

 

Outre les taxes pour la collecte publique, il est prélevé une taxe forfaitaire pour couvrir les autres frais encourus par la commune en matière de gestion des déchets.

 Collectes à domicile de biodéchets

L’usager de la collecte publique a droit sans paiement, s’il le souhaite, à une poubelle à couvercle brun destinée à la collecte séparée des déchets biodégradables (déchets biodégradables de déchets alimentaires, de cuisine ou de jardin). Du fait que la poubelle soit destinée prioritairement à l’évacuation des déchets biodégradables contenus jusqu’ici dans la poubelle grise, son volume s’élève à 60 litres. Les déchets de jardinage devraient en ce sens continuer à être compostés à domicile ou bien à être évacués vers les entrepôts de collecte existants. Les poubelles sont équipées elles-aussi d’un transpondeur pour identifier individuellement les vidanges réalisées. Elles sont vidangées hebdomadairement de mai à octobre et toutes les deux semaines le reste de l’année.

L’usager peut recevoir, sur sa demande, un volume de poubelle plus grand. Les volumes dépassant les 60 litres font l’objet d’un paiement unique de 0,25 € par litre supplémentaire fourni et sont facturés 0,038 € par litre supplémentaire vidangé par collecte.

 

Collectes à domicile de verres creux

L’usager de la collecte publique a droit sans paiement supplémentaire, s’il le souhaite, à une poubelle à couvercle vert d’un volume de 120 litres pour évacuer son verre creux. La poubelle est vidangée toutes les 6 semaines.

Pour les usagers désireux de recevoir un volume supplémentaire dépassant celui offert, un paiement unique de 0,25 € par litre. La taxe de vidange annuelle est de 0,142 € par litre supplémentaire fourni.

 

 Collectes à domicile de vieux papiers / cartons

L’usager de la collecte publique a droit sans paiement supplémentaire, s’il le souhaite, à une poubelle à couvercle bleu d’un volume de 120 ou 240 litres pour évacuer ses vieux papiers. La poubelle est vidangée mensuellement.

Pour les usagers désireux de recevoir un volume de poubelle dépassant celui offert, un paiement unique de 0,25 € par litre est dû. La taxe de vidange annuelle est de 0,10 € par litre supplémentaire fourni.

 

Règles générales relatives aux collectes à domicile

Pour leur vidange, les poubelles sont à placer, avec couvercles fermés, le jour de la collecte le long de la voie publique à partir de 7.00 heures le matin et à rentrer le jour même le plus rapidement possible. Les poubelles dont les couvercles ne ferment pas complètement sont écartées de la collecte et ne sont pas vidées. Les poubelles restent la propriété de la commune respectivement du Sidec et sont à maintenir dans un état propre par l’usager.

 

 Collectes en vrac sur commande de déchets encombrants

Les déchets encombrants (par exemple meubles, tapis, matelas) sont enlevés à domicile quatre (4) fois par an. La demande d’enlèvement des déchets encombrants doit être signalée à la commune au plus tard 48 heures avant la date d’enlèvement rendu public par la commune. La collecte des encombrants est facturée à raison de 0,35 € par kg.

 

 Collectes en sacs des emballages en PMC par Valorlux

Les emballages en PMC (bouteilles plastiques, emballages métalliques, cartons à boissons, films et sacs en plastique, pots, gobelets et barquettes en plastique) sont enlevés à domicile par Valorlux deux (2) fois par mois. Tous les plastiques noirs ne sont pas admis. Les sacs de collecte sont disponibles à l’administration communale.

 

 Collectes par apport volontairede déchets ménagers

Tous les déchets d’origine domestique ne faisant pas l’objet d’une collecte à domicile et plus particulièrement les déchets susceptibles à être soumis à une valorisation ou bien à un traitement approprié comme les déchets problématiques, électroniques ou électriques peuvent être évacués par apport volontaire aux divers parcs à conteneurs du Sidec.

Les heures d’ouverture des parcs à conteneurs du Sidec peuvent être consultées sur la homepage du Sidec.

De plus amples renseignements sont fournis par la commune ou le Sidec (www.sidec.lu ; téléphone 80 89 83)

Gutt ze wëssen / Bien à savoir

Gutt ze wëssen / Bien à savoir

www.covid19.lu

Administration communale

Am Kader vun der zweeter Phase vun der Lockerung vun den Ausganksbeschränkungen funktionéieren ab e Méindeg, den 11. Mee, nees sämtlech Gemengeservicer zu de bekannten Ëffnungszäite mat der Nocturne mëttwochs bis 20 Auer. Jidderee mat engem Rendezvous huet Prioritéit an dowéinst gëtt geroden am Virfeld telefonesch ee Rendezvous ze huelen. Et gëtt drun erënnert, datt déi meescht Certificaten, Attestatiounen oder aner Dokumenter op telefonescher Nofro weiderhi mat der Post oder E-Mail kënne verschéckt ginn an esou een net muss op d’Gemeng kommen. Des Weidere sinn all Cartes d’identité, déi nom 1. Mäerz oflafen oder ofgelaf sinn, während dem nationalen Noutstand hei am Land weiderhi gülteg. Bei weidere Froen oder fir ee Rendezvous festzeleeë soll een d’Telefonsnummer 83 60 45 1 wielen. Op der Gemeng selwer gëllt Maskenpflicht, d’Hänn ginn direkt an der Entrée desinfizéiert an et gëtt nëmmen eng Persoun zerwéiert. De Sécherheetsofstand muss respektéiert ginn a geneesou wéi déi op der Plaz getraffe Moossnamen.

Dans le cadre de la deuxième phase du déconfinement tous les services communaux sont accessibles à partir du lundi 11 mai et ceci aux heures d’ouverture habituelles y compris la nocturne les mercredis jusqu’à 20 heures. Cependant il est fortement conseillé de prendre un rendez-vous qui seront traités en priorité. Il est rappelé que la plupart des certificats, attestations et autres documents peut être envoyée soit par courrier ou e-mail sur simple demande téléphonique. Un déplacement à la maison communale n’est pas forcément nécessaire. A noter que les cartes d’identités avec échéance après le 1er mars restent valables au Luxembourg pendant la durée de l’état de crise. En cas de questions ou pour prendre un rendez-vous nous vous prions de nous contacter au 83 60 45 1 pendant les heures de bureaux. Lors de la visite à la maison communale le port de masque est obligatoire ainsi que la désinfection des mains à l’entrée du bâtiment. Seulement une personne sera accueillie et servi. Chacun est prié de respecter les distances et les mesures prises sur place.

 

Aktuelle Hilfemaßnahmen für Unternehmen Mesures d’aide pour les entreprises (27.07.2020)20200727

 

Matdeelungen un d’Awunner aus der Gemeng Beefort

 

 

Informations aux habitants de la commune de Beaufort

 

Cabinet médical

 

D’Leit si gebieden nëmme moies tëschen 8.30 an 12 Auer unzeruffe wann d’Sekretärin do ass fir ee Rendezvous ze huelen oder medizinesch Renseignementer ze kréien. Den Dokter am Cabinet wäert da sou séier wéi et geet zréckruffen. Des Weidere soll een am Nomëtteg nëmmen am Fall vun enger Urgence uruffen. Den Dokter ass zwar am Cabinet présent mais et muss ee wëssen, datt hien d’Urgencen behandelt an och d’Patienten urifft, déi moies ee Rendezvous um Telefon geholl hunn.

Les gens sont priés de téléphoner uniquement les matins entre 8:30 et 12:00 heures (présence de la secrétaire) pour prendre rendez-vous et/ou demander des renseignements médicaux. Le médecin présent au cabinet va rappeler dans les meilleurs délais. De plus les appels téléphoniques pendant l’après-midi sont à limiter uniquement en cas d’urgence. Le médecin présent au cabinet est alors disponible mais il faut savoir qu’il doit aussi gérer les rendez-vous urgents et continuer à rappeler les patients ayant pris un rendez-vous téléphonique le matin.

 

Bluttanalyse / Prise de sang

 

Bluttanalyse gi rëm zu de gewinnten Auerzäiten (vu 7 bis 10 Auer) geholl an et muss ee sech u verschidde Regelen halen. Fir d’éischt gëtt geschellt an d’Leit si gebieden dobausse virun der Dir ze waarden. Op kee Fall soll ee eragoen. Eng Infirmière kënnt d’Persoun sichen. Nodeems Blutt geholl gouf gëtt rëm alles desinfizéiert an doduercher dauert et méi laang bis een un d’Rei kënnt. D’Droe vun der Mask ass selbstverständlech.

La prise de sang est de nouveau possible pendant les heures habituelles. Cependant il faut respecter certaines règles sur place. Après avoir sonné, les gens sont priés d’attendre devant la porte d’entrée jusqu’à ce qu’une infirmière les prendra en charge. Après la prise de sang tout sera désinfecté et de cette raison il faut attendre plus longtemps que d’habitude. Le port du masque est obligatoire.

 

Pharmacie de Beaufort

 

D’Gemeng Beefort organiséiert fir Leit, déi sech net däerfe bis an d’Apdikt déplacéieren, ee Liwwerdéngscht fir dës Artikelen ze besuergen. Allerdéngs nëmmen an Noutfäll a mat enger Ordonnance médicale. Déi betraffe Leit solle sech um Telefon 83 60 45 20 während de Büroszäite mellen. Et sief drop higewisen, datt d’Gemeng mëttlerweil zou ass an datt ee Service réduit funktionéiert.

La commune de Beaufort organise pour les gens, qui ne peuvent pas se déplacer à la pharmacie, un service de livraison et uniquement en cas d’urgence et avec ordonnance médicale. Les personnes concernées sont priées de d’appeler le 83 60 45 20 pendant les heures de bureau. A noter que l’administration est maintenant fermée et qu’elle fonctionne avec un service réduit.

 

Kinésithérapie & Ostéopathie de Beaufort

 

Den Cabinet 1 (90, Grand Rue) ass ab e Méindeg, de 4. Mee, rëm fir all Patient op. D’Zuel vun de Rendezvousen pro Dag ass awer nach limitéiert. All Virsiichtsmoossnamen gi getraff. Wichteg fir Patienten: All Patient muss eng Mask un hunn a Patiente mat Krankheetssymptomer (Houscht, Schnapp, Halswéi, etc) si gebieden hire Rendezvous am Viraus ofzesoen. Den Cabinet 2 (Résidence Petite Suisse) bleift weider zou.

A partir du lundi 4 mai le cabinet 1 (90, Grand Rue) est ouvert pour chaque patient. Le nombre des rendez-vous par jour est limité et toutes les mesures de précaution sont prises. Chaque patient doit porter un masque et les patients avec signes de maladie (toux, rhume, mal de gorge, etc.) sont priés d’annuler leur rendez-vous à l’avance. Le cabinet 2 (Résidence Petite Suisse) reste fermé.

 

Offall / Gestion des déchets

 

Déi nei Poubelle goufen an der Tëschenzäit geliwwert an déi al gro Poubellen och ofgeholl. Den neie System fänkt den 1. Oktober un a bis dohinner leeft et sou weider ewéi bis elo.

Entre-temps les nouvelles poubelles ont été livrées et les anciennes poubelles reprises. Le nouveau système de collecte débutera le 1er octobre.

Offallkalenner Juli-Dezember 2020 / Calendrier des déches juillet-octobre 2020

Reorganisatioun vum Offal / Réorganisation de la collecte publique

 

Proxy Delhaize

 

An Zesummenaarbecht mat der Gemeng gëtt ee Service “Livraisons à domicile” ugebueden an zwar nëmme fir déi Leit, déi zu der Risikogrupp vum Coronavirus gehéieren an dowéinst net méi akafe kënne oder si hu kee fir dat an hirer Plaz ka maachen. Telefon: 28 80 32 83 (Delhaize).

En collaboration avec la commune de Beaufort un service livraisons à domicile est installé uniquement pour les personnes vulnérables qui ne peuvent plus faire leurs courses et n’ont personne pour les faire à leur place. Téléphone: 28 80 32 83 (Delhaize).

Restauranten a Geschäfter aus der Gemeng Beefort op Facebook
Les restaurants et commerces de la commune de Beaufort sur facebook


sms2citzen

 

“sms2citizen” ass e Noriichtendéngscht de vun der Gemeng Beefort an Zesummenaarbecht mam Gemengesyndikat Sigi gratis offréiert gëtt. Dëse Service erméiglecht et dem Bierger, wichteg an aktuell Informatiounen iwwert seng Gemeng ze erhalen. D’Umellung an de Service si gratis. https://www.sms2citizen.lu/Subscribe.aspx

« sms2citizen » est un service de messagerie gratuit, mis à disposition par la commune de Beaufort en collaboration avec le syndicat intercommunal Sigi. Ce service permet aux citoyens d’être tenu au courant des événements communaux ou autres informations générales. L’inscription et le service sont gratuits. https://www.sms2citizen.lu/Subscribe.aspx

Office social régional

 

 

De Bicherbus

 

Suite au caractère exceptionnel de la situation actuelle, et dans un souci de limiter la propagation du virus dans le cadre de la lutte contre le Covid-19, le service Bicherbus est dans l’obligation d’annuler toutes les tournées prévues jusqu’au 1er août 2020 inclus. La reprise des tournées est envisagée pour le 15 septembre 2020.

L’espace réduit de l’habitacle du Bicherbus ne permet pas d’assurer un service respectant les mesures sanitaires et les gestes barrières recommandés par le Gouvernement luxembourgeois.

La date d’échéance de tous les prêts en cours a été prolongée jusqu’au 15 septembre 2020. Le service des réservations de documents reste suspendu jusqu’à la reprise des tournées.

Toutefois, le service Bicherbus offre aux lecteurs la possibilité de retourner les documents actuellement empruntés :

  • lors d’un passage de collecte dans les toutes les localités desservies entre le 6 juillet et le 25 juillet 2020 selon les horaires et aux arrêts habituels,
  • par voie postale à l’adresse ci-dessous.

Ainsi, le service Bicherbus sera en mesure d’offrir un maximum de documents immédiatement disponibles à ses lecteurs lors de la reprise des tournées.

Au cours de cette période de fermeture, l’ensemble des fonds du service Bicherbus sera équipé avec des puces électroniques afin d’offrir aux lecteurs une amélioration de la gestion des prêts à la reprise.

Nous vous tiendrons évidemment au courant de tout développement dans les meilleurs délais et nous vous remercions d’avance pour votre précieuse collaboration et votre compréhension.

Adresse postale :

Bibliothèque nationale du Luxembourg
Service Bicherbus
37D, av. John F. Kennedy
L-1855 Luxembourg

Attention

Attention

Obwuel d’Lingettes (Feuchttücher) biologesch ofbaubar si gehéiere se nët an d’Toilette. Wéi laang et dauert bis se ofgebaut sinn, dat weess en nët. Allerdéngs dauert et nëmmen e puer Minutte bis se an d’Kläranlage kommen an do verfänke sech an de Pompelen. D’Reparaturen an déi zousätzlech Aarbechten dreiwen d’Onkäschten an d’Luucht. D’Käschte ginn zum Schluss iwwert de Waasserpräis erageholl.

Weider Erklärunge mat Fotoe ginn et um Site vum interkommunale Ofwaassersyndikat Sidest.

****

Même si les lingettes humides se laissent dégrader biologiquement avec le temps on ne les jette pas dans l’égout car on ne connaît pas la durée de phase de biodégradation. Par contre il ne dure que quelques minutes pour qu’elles arrivent à la prochaine station de pompage où elles posent des problèmes. Les réparations et le surcroit des travaux entraînent une hausse des coûts qui à la fin seront récupérées par le prix d’eau.

Plus d’explications avec des photos se trouvent sur le site du syndicat intercommunal de dépollution des eaux résiduaires de l’est Sidest.

Roadshow “RGTR” mam Minister François Bausch

Roadshow “RGTR” mam Minister François Bausch

Roadshow “RGTR” mam Minister François Bausch

Eng Regionalversammlung vum Minister fir Mobilitéit an ëffentlech Aarbechte gëtt fir d’Bierger, Gemengepolitiker an all concernéiert Akteuren, iwwert d’Reorganisatioun vun de regionale Buslinnen an de verschidde Regiounen ofgehalen. Um Programm stinn d’Virstellung vun der kompletter Reorganisatioun vun den ëffentleche Linne vum RGTR, een Ausbléck an der jeeweileger Regioun an zum Schluss eng oppen Diskussioun. Den Entrée ass fräi an.

An der Versammlung vun en Dënschdeg, den 3. Mäerz, um 19 Auer am Festsall vun der Primärschoul zu Iechternach geet et ëm d’Gemenge Beefort, Iechternach, Reisduerf, Waldbëlleg, Baërdref, Konsdrëf, Bech a Rouspert-Mompech.

Informatiounshalwer ass hei de kompletten Terminkalenner:

Donneschdes, 6. Februar, am Sall « Aula », zu Réiden op der Attert;
Méindes, 10. Februar, am Centre culturel, zu Gréiwemaacher;
Méindes, 24. Februar, am Cube 521, zu Maarnech;
Mëttwochs, 26. Februar, am Centre Roudemer, zu Stengefort;
Dënschdes, 3. Mäerz, am Festsall vun der « école fondamentale », zu Iechternach;
Donneschdes, 5. Mäerz, am Sall Nic Welter, zu Miersch;
Méindes, 9. Mäerz, an der Hall des Poches, um Belval;
Méindes, 16. Mäerz, an der « Däichhal », zu Ettelbréck;
Méindes, 23. Mäerz, an der Salle culturelle vum Schlass, Woltz;
Donneschdes, 26. Mäerz, am Centre scolaire et sportif « Gewännchen », zu Réimech;
Méindes, 30. Mäerz, am Sall “CELO”, zu Hesper.

****

Roadshow « RGTR » avec le ministre François Bausch

Le ministre de la Mobilité et des Travaux publics invite le public intéressé, les responsables communaux et les acteurs concernés à des conférences régionales sur la réorganisation complète des lignes d’autobus régionales. Au programme figurent la présentation de la réorganisation des lignes d’autobus régionales du RGTR, un aperçu spécifique de la région concernée ainsi qu’un échange de vues. L’entrée est libre.

Dans la réunion du mardi 3 mars à 19 heures dans la salle des fêtes de l’école primaire à Echternach l’accent est mis sur les communes Beaufort, Echternach, Reisdorf, Waldbillig, Berdorf, Consdorf, Bech et Rosport-Mompach.

A toute fin utile voici le calendrier complet des réunions :

Jeudi, le 6 février dans la salle « Aula » à Redange/Attert ;
Lundi, le 10 février au centre culturel à Grevenmacher ;
Lundi, le 24 février au Cube 521 à Marnach ;
Mercredi, le 26 février au Centre Roudemer à Steinfort ;
Mardi, le 3 mars dans la salle des fêtes de l’école fondamentale d’Echternach ;
Jeudi, le 5 mars dans la salle Nic Welter à Mersch ;
Lundi, le 9 mars dans la halle des Poches à Belval ;
Lundi, le 16 mars dans la « Däichhal », salle 2 à Ettelbruck ;
Lundi, le 23 mars dans la salle culturelle au château de Wiltz ;
Jeudi, le 26 mars au Centre scolaire et sportif « Gewännchen » à Remich ;
Lundi, le 30 mars dans la salle « CELO » à Hesperange.

Nei Fahrpläng vum RGTR / Nouveaux horaires RGTR

Nei Fahrpläng vum RGTR / Nouveaux horaires RGTR

Nei Fahrpläng vum RGTR / Nouveaux horaires RGTR

 

Vun e Sonndeg, den 2. Februar, gëtt de Busfahrplang vum RGTR un d’“horaires ferroviaires européens 2020” ugepasst. Een Iwwerbléck vun den eenzelne Linnen:

A partir du dimanche 2 février les horaires de lignes RGTR seront adaptées aux « horaires ferroviaires européens 2020 ». Un bref aperçu des lignes:

Beefort / Beaufort

107 (Luxembourg – Junglinster – Beaufort)

keng Ännerung

pas de changements

414 (Larochette – Beaufort – Echternach)

keng Ännerung

pas de changements

417 (Echternach – Berdorf – Mersch via Beaufort)

Neiorganisatioun vun den Quaie op der Mierscher Gare. Neien Départ ass lo um Quai 8.

Réorganisation des quais à la gare de Mersch, la ligne aura son nouveau départ au quai 8.

424 (Beaufort – Heffingen – Junglinster)

keng Ännerung

pas de changements

502 (Ettelbruck – Diekirch – Beaufort)

Neien Départ zu Ettelbréck op der Gare ass lo um Quai 1. Vu Beefort op Ettelbréck fueren d’Busser eng Minutt méi spéit fort ewéi bis elo.

Adaptation en direction de Beaufort, l’arrêt Ettelbruck, Gare quai_2 est remplacé par Ettelbruck, Gare quai_1. Adaptations de l’horaire suite retardement d’une minute des courses en direction d’Ettelbruck.

503 (Ettelbruck – Beaufort – Echternach)

keng Ännerung

pas de changements

505 (Diekirch – Medernach – Beaufort)

keng Ännerung

pas de changements

848 (Echternach – Colmar/Usines via Beaufort)

keng Ännerung

pas de changements

 

Déiljen a Grondhaff / Dillingen et Grundhof

500 (Ettelbruck – Diekirch – Echternach)

Den Départ Richtung Iechternach ass zu Ettelbréck op der Gare um Quai 1.

Adapation en direction d’Echternach. L’arrêt Ettelbruck, Gare quai_3 est remplacé par Ettelbruck, Gare quai_1.

501 (Ettelbruck – Diekirch – Echternach)

D’Arrivée zu Ettelbréck ass um Quai 2 vun der Gare. Des Weidere gëtt eng offiziell Korrespondenz agefouert an dat tëschen der Course 6430 mat de Course 6401 a 6403 vun der Linn 944 aus Richtung Waarken, Annexe vum LTEtt. Ugepasst gëtt och d’Course 3604 mat Départ um 7.14 Auer, déi elo d’Course 3581 mat Départ um 7.10 Auer gëtt.

Adaptation en direction d’Ettelbruck, l’arrêt Ettelbruck, Gare quai_1 est remplacé par Ettelbruck, Gare quai_2; introduction d’une correspondance officielle entre la course 6430 avec les courses 6401 et 6403 de la ligne 944 en provenance de Warken, L.T.Ett(Annexe); adaptation de la course 3604 départ 07:14 heures devient 3581 départ 07:10 heures.

Weider Informatioune ginn ët op / Des amples informations sur
www.mobiliteit.lu

“myenergy at home”

“myenergy at home”

Vum 2. bis de 6. Mäerz fënnt an de Gemenge vum Natur- a Geopark eng “myenergy”-Aktiounswoch statt. An där Woch sinn all d’”myenergy”-Berodungsterminer exklusiv fir Bierger aus dem Natur- a Geopark reservéiert. Nieft der allgemenger Berodung iwwer energetesch Renovatiounen läit dëst Joer ee spezielle Fokus op den Heizungsanlagen. D’Berodung ass gratis fir d’Bierger, et muss allerdéngs am Viraus een Rendezvous mat “myenergy” ënnert der Telefonsnummer 8002 11 90 ausgemaach ginn. Weider Informatiounen a Rotschléi ginn et op www.myenergy.lu.

****

Du 2 au 6 mars se tiendra dans les communes du « Natur- & Geopark Mëllerdall » une semaine d’action « myenergy at home ». Cette année l’accent est mis sur l’efficacité énergétique des installations de chauffage. Le conseiller de « myenergy » se rend à domicile et évalue avec les propriétaires la performance de l’habitation et les installations pour mieux appréhender l’hiver. Pour prendre un rendez-vous pour un diagnostic énergétique neutre et gratuit il faut composer le numéro 8002 11 90 et des amples informations et conseils sont disponibles sur www.myenergy.lu.

26e Rassemblement des Beaufort

26e Rassemblement des Beaufort

26. Rassemblement des Beaufort

Päischtweekend vum 30. Mee bis den 1. Juni 2020

 

No Beefort hei zu Lëtzebuerg virun zwee Joer an d’lescht Joer zu Beaufort am Isère gëtt déi 26. Editioun vum “Rassemblement des Beaufort” dëst Joer zu Montmorency-Beaufort an der Regioun Grand Est am Département Aube ofgehalen. Jee no Wee sinn et ongeféier 275 Kilometer vun hei bis op Montmorency-Beaufort an et brauch ee bësse méi ewéi dräi Stonne mam Auto bis dohinner.

Et ass fir déi zweete Kéier, datt de Rassemblement des Beaufort zu Montmorency-Beaufort stattfënnt. D’Arrivée ass e Samschdeg tësche 17 an 18 Auer virgesinn. No der offizieller Ouverture geet et owes bei d’Familljen. E Sonndeg sti  véier Visiten um Programm: Champagne Albert Beerens, Brienne-le-Château, le Musée du Der an d’Brasserie artisanale du Der. Sonndesowes ass den traditionelle Gala. De Retour ass méindes nom Mëttegiessen. De genaue Programm mam Maart mat Produiten aus den eenzelne Beaufort gëtt nach deene Leit matgedeelt, déi um Rassemblement deelhuelen.

Montmorency-Beaufort ass eng zimlech kleng Gemeng an hir Capacitéite fir ze Iwwernuechte si beschränkt. Aus organisatoresche Grënn muss ee sech bis den 1. Mäerz 2020 ugemellt hunn. D’Gemeng Beefort iwwerhëlt d’Transportkäschte bei enger organiséierter Rees an och d’Frais de participation. Weider Informatiounen an den Umellungsformular kritt een op der Gemeng beim Jos. Nerancic ënnert der Telefonsnummer 83 60 45 30 oder jos.nerancic@beaufort.lu.

****

26e Rassemblement des Beaufort

Weekend de Pentecôte du 30 mai au 1er juin 2020

 

Après Beaufort au Luxembourg en 2018 et Beaufort en Isère l’année dernière la 26e édition du « Rassemblement des Beaufort » aura lieu cette année à Montmorency-Beaufort. Située dans le département de l’Aube Montmorency-Beaufort est en région Champagne-Ardenne la distance entre notre Beaufort et celui de Montmorency est environ de 275 kilomètres (un peu plus de trois heures avec la voiture).

C’est pour la deuxième fois que l’association de Beaufort en Champagne organise le Rassemblement. L’arrivée est prévue le samedi entre 17 et 18 heures. Après la cérémonie d’ouverture les hôtes seront pris en charge par les familles d’accueil. Le dimanche  quatre visites figurent au programme : Champagne Albert Beerens, Brienne-le-Château, le Musée du Der et la Brasserie artisanale du Der. A la fin du jour aura lieu le dîner-dansant. Le retour est prévu le lundi après le déjeuner. Le programme détaillé avec le marché des produits des Beaufort sera encore communiqué aux participants.

Vu que Montmorency-Beaufort est une assez petite commune et leurs capacités de logement sont limités. Pour des raisons d’organisation les inscriptions se font jusqu’au 1er mars 2020 au plus tard. La commune de Beaufort assume les coûts du transport organisée ainsi que les frais d’inscription. Des amples informations et la fiche d’inscriptions sont disponibles à la commune auprès de Jos. Nerancic au téléphone 83 60 45 30 ou jos.nerancic@beaufort.lu.

Dampmelder / Détecteur de fumée

Dampmelder / Détecteur de fumée

Den Dampmelder ass obligatoresch

De 19. November 2019 ass dat neit Gesetz zu der Dampmelderpflicht an der Chamber gestëmmt ginn. Dëst Gesetz ass den 1. Januar 2020 a Kraaft getrueden a bezitt sech op di obligatoresch Installatioun vun Dampmelder a Gebaier déi op mannst eng Wunneng enthalen.

Ab dem 1. Januar ass esou mat d’Ubrénge vun Dampmelder an Neibauten obligatoresch. D’Dampmelder mussen dann um Niveau vun Fluchtweeër an a Schlofkummeren ubruecht ginn. An dräi Joer wäert d’Dampmelderpflicht vir all Haushalt am Land gëllen.

Dampmelder.pdf

www.rauchmelder.lu

 

Le détecteur de fumée est obligatoire

La loi relative à l’installation obligatoire de détecteurs autonomes de fumée pour les immeubles comprenant au moins un logement a été votée par le parlement en date du 19 novembre 2019 et est entrée en vigueur le 1er janvier 2020.

Depuis cette date l’installation de détecteurs autonomes de fumée est obligatoire pour les nouvelles habitations, ceci au niveau des chemins d’évacuation et chambres à coucher. D’ici trois ans l’obligation s’étendra à l’intégralité des habitations du pays.

Détecteur de fumée.pdf

www.raumelder.lu/fr

Travaux au réseau potable à Dillingen

Travaux au réseau potable à Dillingen

Travaux au réseau potable à Dillingen

Wéinst Aarbechten um Waassernetz gëtt d’Waasserversuergung zu Déiljen en Donneschdeg, den 9. Januar, tësche 14 an ongeféier 16 Auer ënnerbrach. Betraff sinn haaptsächlech den Hondsbierg, Bungalowpark a “Red Wood”. Op aner Plaze kann et zu Drockschwankunge kommen.

****

En raison des travaux au réseau de l’eau potable, l’alimentation en eau potable sera interrompue à Dillingen le jeudi 9 janvier entre 14 et environ 16 heures. En principe sont concernés : Hondsbierg, Bungalowpark et « Red Wood ». Les autres ménages peuvent subir des fluctuations de pression.

2.871 Awunner

2.871 Awunner

2.871 Awunner

​Op den 1. Januar 2020 zielt d’Gemeng Beefort 2.871 Awunner. Um Grondhaff wunne 60, zu Déiljen 243 an zu Beefort 2.568 Leit. Am Ganze sinn 59 Nationalitéite vertrueden.

****

Au 1er janvier 2020 la commune de Beaufort compte 2.871 habitants et 59 nationalités. Au Grundhof habitent 60, à Dillingen 243 et à Beaufort 2.568 gens.