02.04: wort (+)

16.03: wort.lu

Eishockeymänner erklimmen das Podium in Kirgisistan

Bei der WM der dritten Division übertrifft die Nationalmannschaft trotz schwieriger Voraussetzungen alle Erwartungen und gewinnt die Bronzemedaille.

https://www.wort.lu/sport/eishockeymaenner-erklimmen-das-podium-in-kirgisistan/9410729.html

Mam Sven Cruchten, Dino an Demir Mededovic, Raoul Kramer, Claude an Nicolas Mossong an dem Sasha Backes sti gläich siwe Spiller vun de Beaufort Knights am Kader vun dëser Weltmeeschterschaft

11. – 22. Mäerz: Grondhaff – Bollendorf-Pont gespaart

11. – 22. Mäerz: Grondhaff – Bollendorf-Pont gespaart

Vun e Méindeg, den 11. Mäerz, bis e Freideg, den 22. Mäerz, ass wéinst Aarbechten d’Streck tëschen dem Grondhaff a Bollendorf-Pont fir all Verkéier gespaart. Eng Deviatioun ass gekennzeechent  a betraff sinn och d’Buslinnen 190, B05, B23, C04 et K04.

D’Buslinn B05 fiert net duerch Grondhaff an dowéinst sinn d’Schüler gebieden d’Buslinn B23 ze benotzen.

Ënnendrënner de Fahrplang an der Regioun an den nächsten zwou Wochen.

****

En raison des travaux la route entre Grundhof et Bollendorf-Pont sera barrée à toute circulation du lundi 11 mars jusqu’au vendredi 22 mars. Une déviation est indiquée et sont concernées également les lignes 190, B05, B23, C04 et K04.

Grundhof ne sera pas desservis par la ligne B05 et les élèves sont priés d’utiliser la ligne B23.

Les horaires des lignes concernées dans la région pendant les deux prochaines semaines :

11. – 22. Mäerz: Grondhaff – Bollendorf-Pont gespaart

11. Mäerz: rue Kummel gespaart

Wéinst Daachaarbechten un engem Gebai am Ufank vun der Rue Kummel ass dës Strooss ee Méindeg, den 11. Mäerz, ab 8 Auer fir e puer Stonne gespaart. D’Déviatioun geet iwwert d’Rue des Jardins.

****

En raison de travaux de toiture à un bâtiment au début de la rue Kummel, cette rue est barrée le lundi 8 mars à partir de 8 heures pour quelques heures. L’accès se fera par la rue des jardins.

Nei Ëffnungszäiten

Nei Ëffnungszäiten

Ab dem 1. Mäerz ginn et nei Ëffnungszäite bei “Laboratoires Réunis” (5, rue de l’Eglise):

Méindeg             :  06.30 – 11.00
Dënschdeg         :  06.30 – 11.00
Mëttwoch           :  06.30 – 11.00
Donneschdeg    :  06.30 – 11.00
Freideg                 :  06.30 – 11.00

****

A partir du 1er mars il y a de nouvelles heures d’ouverture chez « Laboratoires Réunis » (5, rue de l’Eglise) :

Lundi                     : 06.30 – 11.00
Mardi                    : 06.30 – 11.00
Mercredi             : 06.30 – 11.00
Jeudi                     : 06.30 – 11.00
Vendredi             : 06.30 – 11.00

Schwammcourse fir Kanner

Schwammcourse fir Kanner

E Sonndeg, den 18. Februar, ass de leschten Termin fir d’Umellunge vu Schwammcourse fir Kanner tësche véier an néng Joer. D’Course ginn an der Schwämm an der Fiels tëschen Abrëll a Juli gehalen an umelle kënne sech all Awunner aus de Membersgemenge vum interkommunale Gemengesyndicat Filano, zu deenen och d’Gemeng Beefort gehéiert.

Weider Informatiounen an Aschreiwungen op www.schwammschoul.lu

02.04: wort (+)

04.02: rtl.lu

Mat 23 Joer d’Arméi als Klassebescht ofgeschloss

De Sonndesinterview mam Anetta Mosr
Adventsfënsteren / Fenêtres de l’Avent / Update 04.12.2023

Adventsfënsteren / Fenêtres de l’Avent / Update 04.12.2023

01.12
fräi / libre

02.12
fräi / libre

03.12
Famill Fellerich-Bentz
15, an de klenge Gaarden
L-6315 Beaufort

04.12
fräi / libre

05.12
Famill Weis-Kraus
54, route de Haller
L-6312 Beaufort

06.12
Maison Relais
57, route de Dillingen
L-6315 Beaufort

07.12
Famill Pala
106, route d’Eppeldorf
L-6312 Beaufort

08.12
Famill Bintener-Schaffner
49, Härewiss
L-6315 Beaufort

09.12
Beeforter Duerffrënn
Maison Dussier
5, Montée du Château
L-6314 Beaufort

10.12
Famill Cruchten
11, an de klenge Gaarden
L-6315 Beaufort

11.12
Antoinette Freilinger
21, rue du Château
L-6313 Beaufort

12.12
fräi / libre

13.12
fräi / libre

14.12
Famill Pelletier
29, rue du Bois
L-6314 Beaufort

15.12
Famill Colaco
34, Cloosbierg
L-6350 Dillingen

16.12
Portuga
34, Cloosbierg
L-6350 Dillingen

17.12
Famill Ivelj-Marson
16, an de klenge Gaarden
L-6315 Beaufort

18.12
Famill Georg
13, route de Grundhof
L-6315 Beaufort

19.12
Famill Mossong
82, route d’Eppeldorf
L-6312 Beaufort

20.12
Cycle 4
54, Grand-Rue
L-6310 Beaufort

21.12
Gemeng Beefort
9, rue de l’Eglise
L-6315 Beaufort

22.12
Famill Schreiner
37, Härewiss
L-6315 Beaufort

23.12
fräi / libre

24.12
fräi / libre

 

 

Update Beeforter App

Update Beeforter App

am Laf vum Nomëtteg kënnt déi nei Versioun vun der Beeforter App eraus. Mir bieden Iech am App Store oder Play Store fir déi aktualiséiert Versioun nozekucken an ze installéieren. Déi “al” Versioun wäert vun de Mëtteg un nët méi aktualiséiert ginn.

Villmools Merci a mir wënsche vill Freed mat der neier App 😊

 ****

Au cours de l’après-midi la nouvelle version de l’application sera disponible. Nous vous prions de bien vouloir regarder dans l’App Store ou Play Store la nouvelle version de l’application et de l’installer. A partir de midi l’ancienne version ne sera plus mis à jour.

Merci beaucoup et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec la nouvelle application 😊  

Update Beeforter App

Keng Aktualiséieren an der App méiglech

Geschwënn steet eng nei Versioun vun der Beeforter App zur Verfügung an dat gëtt iwwer eng Push-Noriicht matgedeelt wann et souwäit ass. Bis dohinner sinn aus technesche Grënn keng Aktualiséierungen/Updates vu verschidde Beräicher an der App méiglech ewéi zum Beispill déi aktuell Zesummesetzung vum Gemengerot. Et gëtt versicht déi nei Versioun vun der Beeforter App, déi schonns an der Testphase ass, sou séier wéi méiglech online ze stellen a soumat ganz aktuell ze sinn. Villmools Merci fir Äert Versteesdemech.

****

Bientôt une nouvelle version de l’application « Beeforter App » sera disponible et cette nouvelle sera communiquée par un message push. Jusque-là et pour des raisons techniques il n’est pas possible de mettre certaines parties de l’application à jour comme par exemple la composition du conseil communal. On essaie de lancer la nouvelle version de l’application, qui est désormais en phase de test, le plutôt possible et d’être à nouveau complètement à jour. Merci beaucoup pour votre compréhension.      

09.11: Büroen zou

09.11: Büroen zou

En raison des différents travaux au rez-de-chaussée de la maison communale, les bureaux de l’administration sont fermés le jeudi 9 novembre.

****

Wéinst verschidden Aarbechten um Rez-de-chaussée vun der Gemeng sinn d’Büroen en Donneschdeg, den 9. November, zou.

“ReUse”-Aktioune vum Sidec

“ReUse”-Aktioune vum Sidec

Niewent der “ReUse”-Aktioun “Xmas”, déi bis den 23. Dezember undauert, leeft beim Sidec och elo eng “ReUse”- Aktioun Kleesche bis den 9. Dezember. No enger visueller Kontroll duerch d’Mataarbechter vum Ressourcenzenter ginn déi Objeten, déi nach funktionell sinn, zwecks engem zweete Liewen, interesséierten Notzer vum Ressourcenzenter op eege Verantwortung an ouni Garantie erëm zur Verfügung gestallt.

Vum 4. bis den 8. Dezember: Klima-Agence Aktiounswoch

Vum 4. bis den 8. Dezember: Klima-Agence Aktiounswoch

Kennen Sie Ihren tatsächlichen Energieverbrauch? Wie können Sie Ihre Heizkosten senken? Vereinbaren Sie einen Termin  mit Ihrem persönlichen Berater, um Ihre Fragen über die Energieeffizienz Ihrer Wohnung, Ihrer Heizungsanlagen, und die Renovierungshilfen zu stellen.

Diese Beratung  ist neutral und kostenlos: klima-agence.lu • 8002 11 90

Faites évaluer  votre consommation énergétique.

Connaissez-vous réellement votre consommation énergétique? Comment réduire votre facture de chauffage ? Prenez rendez-vous avec votre conseiller personnel pour poser toutes vos questions sur la performance énergétique de votre habitation,  de vos installations de chauffage et les aides à la rénovation. 

Ce conseil est neutre et gratuit : klima-agence.lu • 8002 11 90

Informatiounsowenter « Wäermepompelen a Bestandsgebaier »

Informatiounsowenter « Wäermepompelen a Bestandsgebaier »

Fir d’Hëtzen vun bestoende Gebaier spillen d’Wäermepompelen eng ëmmer méi wichteg Roll. Trotz hirem enormen Energiespuerpotenzial zirkuléieren eng ganz Rei Falschinformatiounen rondrëm dës Zukunftstechnologie.

Op dësen Informatiounsowenter ginn déi heefegst Viruerteeler opgegraff an erkläert, wat dohannert stécht.

Programm:

  • Roll vun der Wäermepompel am Kader vun der Energietransitioun zu Lëtzebuerg
    (Pascal Worré / Tom Winandy – Ministère fir Energie a Landesplanung)
  • Erklärungen zu der Wäermepompel als nohalteg Léisung a Bestandsgebaier
    (Maurice Casel / Andy Welter – Klima-Agence)
  • Presentatioun vun de staatlechen a kommunale Bäihëllefen
    (Maurice Casel /Andy Welter – Klima-Agence)

D’Virträg sinn op lëtzebuergesch an op däitsch. Eng Umeldung ass net néideg.

21. & 22.09: Passage « Tour de Luxembourg » duerch Beefort

21. & 22.09: Passage « Tour de Luxembourg » duerch Beefort

Den “Tour de Luxembourg” fiert dëst Joer zweemol duerch Beefort:

* Donneschdeg, den 21. September, tëschen 12.45 an 13.15 Auer (ongeféier)
… Vugelsmillen – Beaufort / Côte de Beaufort – Haller …
… route de Grundhof, Grand-Rue, rue du Château, …
https://skodatour.lu/de/alle-etappen/stufe-2/

!!! vu moies bis no der Course gëllt ee Stationéierungsverbuet laanscht d’Rue du Château !!!

* Freideg, den 22. September, tëschen 13.30 an 13.45 Auer (ongeféier)
… Vugelsmillen – Beaufort – Eppeldorf …
… route de Grundhof, Grand-Rue, route d’Eppeldorf, …
https://skodatour.lu/de/alle-etappen/stufe-3/

E puer Verkéiersrecommandatiounen a -reegele vun der Police:

* En Auto mat engem roude Fändel signaliséiert den Ufank vum Passage vun der Course.
* Eréischt wann den Auto mam grénge Fändel laanscht ass, ass d’Streck erëm fir den allgemenge Verkéier op.
* Haalt Iech un d’Verkéiersschëlter a suivéiert d’Uweisunge vun de Policebeamten a vun den offizielle Signaleuren.
* Informéiert Iech am Virfeld iwwer zoue Stroossen an d‘Verkéierssituatioun (z.B. via Radio an iwwer den Trajet um Site vum Tour de Luxembourg: https://gd.lu/8pxqlL).

Weider Verkéiersrecommandatiounen & Informatiounen zur Sécherheet ronderëm d’Streck fannt Dir hei: https://gd.lu/14sDsQ

****

Le « Tour de Luxembourg » traverse cette année deux fois la localité de Beaufort :

* jeudi, le 21 septembre, entre 12.45 et 13.15 heures (environ)
… Vugelsmillen – Beaufort / Côte de Beaufort – Haller …
… route de Grundhof, Grand-Rue, rue du Château, …
https://skodatour.lu/fr/toutes-les-etapes/etape-2/

 !!! à partir du matin et jusqu’au passage de la course il est interdit de stationner le long de la rue du Château !!! 

 * vendredi, le 22 septembre, entre 13.30 et 13.45 heures (environ)
… Vugelsmillen – Beaufort – Eppeldorf …
… route de Grundhof, Grand-Rue, route d’Eppeldorf, …
https://skodatour.lu/fr/toutes-les-etapes/etape-3/

Voici quelques conseils et règles de circulation de la Police Grand-Ducale :

* Une voiture avec un drapeau rouge signale le début du passage de la course.
* Seulement après le passage de la voiture avec le drapeau vert, la route est de nouveau ouverte à la circulation générale.
* Respectez les panneaux de signalisation et suivez les instructions des agents de police et des signaleurs officiels.
* Informez-vous à l’avance sur les routes fermées et la situation du trafic (p.ex. par radio et sur le trajet sur le site du Tour de Luxembourg : https://gd.lu/8pxqlL)

D’autres conseils de circulation & informations sur la sécurité autour du parcours sont disponibles ici : https://gd.lu/14sDsQ

19.09.2023: agence mobile BCEE en panne

19.09.2023: agence mobile BCEE en panne

L’agence mobile de la BCEE est toujours en panne et ne pourra pas servir la commune de Beaufort le 19 septembre.

Déi mobil Agence vun der Spuerkeess ass nach ëmmer en Panne a kann net op Beefort kommen den 19. September.

Clean Up Day Mëllerdall

Clean Up Day Mëllerdall

Am 16. September findet der jährliche World Clean Up Day statt. Im Jahr 2022 haben fast 15 Millionen Menschen in 190 Ländern weltweit an diesem Tag insgesamt 60.000 Tonnen Müll gesammelt (Quelle: www.worldcleanupday.org).

Der Tourismusverband der Region Müllerthal-Kleine Luxemburger Schweiz hat sich dieser globalen Bewegung angeschlossen. Bereits zum vierten Mal in Folge organisiert der Tourismusverband den „Clean Up Day Mëllerdall“ und lädt zum „Hike & Clean“ auf den wunderschönen Wanderwegen in die Region ein.

Mitmachen und Preise gewinnen

Wer beim „Clean Up Day Mëllerdall“ am 16. September mitmachen möchte, stellt sich seine Wandergruppe zusammen und meldet sich dann beim Tourismusverband an, über E-Mail (info@mullerthal.lu) oder per Telefon (72 04 57-1). Zusammen wird nach dem idealen Wanderweg für die Wandergruppe gesucht.

Die Müllsammelstellen, die überall in der Region verteilt liegen, findet man auf der Webseite vom Tourismusverband, www.mullerthal.lu. Handschuhe und Mülltüten müssen selbst mitgebracht werden.

Der „Clean Up Day Mëllerdall“ ist auch in diesem Jahr wieder mit einem Gewinnspiel verbunden: Wer auf Instagram oder Facebook ein Bild von sich oder seiner Gruppe mit dem gefüllten Müllsack hochlädt und dann das Bild mit @visitmullerthal taggt, kann tolle Preise gewinnen.

Mehr Infos gibt es auf www.mullerthal.lu

Reprise agence mobile

Reprise agence mobile

L’agence mobile de la BCEE a repris son service. La réparation a pris donc moins de temps qu’initialement prévu.

15.07: Repair Café am Centre Culturel um Scheedgen

15.07: Repair Café am Centre Culturel um Scheedgen

Dir hutt eppes ze reparéieren, sief dat elektresch, elektronesch, textil oder soss eng Kniwwelaarbecht? Da kommt e Samschdeg, de 15. Juli, an de Centre Culturel op de Scheedgen. Zesumme gëtt gekuckt, op een dat gefléckt kritt!

Fir den Oflaf ze erliichteren, wieren d’Organisateure frou wann Dir Iech iwwer dëse Formular (bit.ly/3NDi3LH) géift umellen a matdeelen ëm wat fir eng Reparatur et sech handelt.

Zesumme Waasser spueren

Zesumme Waasser spueren

Communiqué par l’Administration de la gestion de l’eau et le ministère de l’Environnement, du Climat et du Développement durable:

En raison des températures élevées et des prévisions météorologiques, le ministère de l’Environnement, du Climat et du Développement durable et l’Administration de la gestion de l’eau appellent la population à surveiller leur utilisation d’eau potable afin d’éviter tout gaspillage de celle-ci. Chaque geste compte et contribue à garantir la fourniture d’eau potable tout au long de l’été.

Même si le Luxembourg a connu un printemps assez pluvieux, la recharge des nappes phréatiques pendant les mois d’hiver a été déficitaire de 30% par rapport à la période précédente. L’été 2022 extrêmement sec a entraîné des sols asséchés qui ont d’abord dû s’imprégner d’eau de pluie avant que cette dernière ne puisse atteindre les eaux souterraines. Par conséquent, la recharge à proprement parler a débuté tardivement au mois de janvier 2023 et non au mois de novembre 2022. De surcroît, elle a été interrompue par un mois de février ensoleillé. La pluie du mois de mars 2023 est arrivée trop tard étant donné que la nature s’était déjà réveillée et a absorbé l’eau de pluie. Le changement climatique renforcera ce phénomène à l’avenir. Il est donc important d’adopter les bons gestes dès maintenant pour préserver les ressources en eau:

  • Éviter d’arroser la pelouse avec de l’eau potable. Elle redeviendra verte avec les prochaines précipitations.
  • Arroser les plantes et fleurs au petit matin ou après le coucher de soleil. Privilégier l’eau de pluie pour l’arrosage.
  • Laver la voiture dans une station de lavage. Elles disposent de circuits fermés qui réutilisent l’eau.
  • Préférer les piscines publiques aux piscines privées. Si beaucoup de ménages remplissent simultanément leurs piscines, ce pic de consommation peut entraîner une pénurie d’eau potable.
  • Préférer une douche courte à un bain. Couper l’eau pendant le savonnage.
  • Faire tourner le lave-linge et le lave-vaisselle lorsqu’ils sont remplis.

Par ailleurs, les autorités demandent aux citoyens de ne pas faire de prélèvements non autorisés dans les eaux de surface. La survie des organismes aquatiques en dépend.

11.-12.09.2023: CR 128 Beaufort – Haller barrée

17./18.06: Sens unique an der Eppelduerferstrooss / Buslinnen 21U, 191 an 222 / Volleksfest

Dëse Weekend, de 17. an 18. Juni, ass am “Centre Equestre International de Beaufort” d’Coupe de Luxembourg an der Dressur. Dowéinst ass d’Eppelduerferstrooss ab 7 Auer nëmmen am Sens unique befuerbar. Betraff sinn och d’Buslinnen 21U, 191 an 222.

Och fënnt dëse Weekend ee Volleksfest vun eise portugisesche Matbierger statt. E Sonndeg geet tësche 14 a 15 Auer ee Cortège vu Folkloregruppe vun der Gemeng bis op d’Place des Nations (Kiosk) a wärend där kuerzer Zäit ass d’Grand-Rue tëschen de Haiser 9 a 25 nëmmen aus der entgéintgesatener Richtung zougänglech.

Hei ënnendrënner stinn déi zwee entspriechend Verkéiersreglementer, weider Informatiounen zum Busfahrplang, de genaue Programm vun der Coupe de Luxembourg an der Dressur an d’Affiche vum Volleksfest.

Verkéiersreglement route d’Eppeldorf

Verkéiersreglement Grand-Rue

Informatiounsowender ronderëm Photovoltaik

Informatiounsowender ronderëm Photovoltaik

Den Natur- a Geopark Mëllerdall lued zesummen mam Energiepark Mëllerdall an der Klima-Agence op zwee Informatiounsowender ronderëm d’Thema Photovoltaik an:

– en Dënschdeg, de 27. Juni,  um 19.30 Auer zu Bech am Centre Culturel “Hanner Bra” (11, Hanner Bra, 6231 Bech)

– en Donneschdeg, den 13. Juli, um 19.30 Auer zu Hiefenech am Centre culturel et sportif (13, Stenkel, 7652 Heffingen).

 

Programm

* Allgemeng Aféierung Photovoltaik
Maurice Casel – Klima-Agence

Den Expert vun der Klima-Agence informéiert ëmfaassend iwwer d’Thema Photovoltaik. Wéi eng Flächen eegnen sech fir eng PV-Anlag? Wéi héich sinn d’Aspeisetariffer a wéi eng finanziell Bäihëllefe ginn et? Wéi kann ech mäin produzéierte Stroum selwer notzen?

* Vun der Theorie an d’Praxis
Laurent Hennico – Energiepark Réiden

Wéi gesinn Eegeverbrauchsprojete mat Batteriespäicher an der Praxis aus? Wéi eng Erfarungswäerter ginn et mat sougenannte Balkonkraaftwierker?

* Energiekooperativ “Energiepark Mëllerdall”
Marc Weides – President Energiepark Mëllerdall

Dir hutt keng eegen Dachfläch, ären Dach eegent sech net fir eng PV-Anlag oder en ass scho voll beluecht? Dann ass eng Bedeelegung un der regionaler Energiekooperativ “Energiepark Mëllerdall” villäicht dat richtegt fir Iech. Virgestallt ginn déi regional Energiekooperativ an hir Projete an et gëtt erkläert, wéi ee Member ka ginn.

Gratis Entrée, eng Umeldung ass net néideg.

La séance d’information aura lieu en luxembourgeois, une traduction orale directe en français pourra être assurée, s’il y a au moins trois intéressés. Pour bénéficier de ce service, une inscription au plus tard jusqu’au 22 juin / 10 juillet est obligatoire (info@naturpark-mellerdall.lu, tél.: 26 87 82 91-24).

27. – 30.06: exercice de l’armée

27. – 30.06: exercice de l’armée

L’armée luxembourgeoise informe qu’elle a planifié un exercice du 27 au 30 juin sur le territoire de la commune de Beaufort respectivement à proximité du territoire de la commune. Elle poursuit sa préparation opérationnelle en vue des déploiements à l’étranger dans le cadre des engagements internationaux (Mali, Lituanie, Roumanie). 

Cette démarche a été validée par le ministre de la Défense.

Kampagne „méi wéi Beien – ziel mat !“

Kampagne „méi wéi Beien – ziel mat !“

Ënnert dem Motto “Méi wéi Beien – ziel mat!” rifft d’Natur an Ëmwelt all d’Frënn vun der Natur dozou op, vum 9. bis den 18. Juni bei der dësjäreger Insektenzielung matzemaachen. Zielt wärend enger Stonn (tëschent 10 a 16 Auer) a bei sonnegem Wieder, wa net ze vill Wand ass, d’Insekten an Ärem Gaart, Bongert, asw. Passt op, dass dir an engem Radius vun zéng Meter bleift.

Bestëmmt déi verschidden Insekten-Aarten unhand vun den Fotoen um Flyer  https://www.naturemwelt.lu/wp-content/uploads/2023/05/2023_Insekten_Flyer_A5.pdf oder unhand vun den Insekte-Beschreiwungen  https://www.naturemwelt.lu/wp-content/uploads/2023/05/Steckbriefe-Insektenzahlung_DE-compressed.pdf

Är Beobachtungen kënnt Dir via Online-Formulaire areechen (gëtt eréischt den 9. Juni fräigeschalt) https://de.surveymonkey.com/r/meiweiBeien

Jiddereen dee matmécht, hëlt automatesch Deel um grousse Gewënnspill. Ze gewanne gëtt et eng Visite guidée vum Haus vun der Natur mat engem Akafsbong vun 50 Euro fir an de Shop Nature (1. Plaz), d’Buch « Insektenwelt für Ahnungslose, Krabbeltiere sehen und lieben lernen » (2.-5. Plaz), oder Insektenhoteler (6.-10. Plaz).

****

Unter dem Motto “Méi wéi Beien – ziel mat!” ruft die « Natur an Ëmwelt » alle Naturfreunde dazu auf, vom 9. bis zum 18. Juni bei der diesjährigen Insektenzählung mitzumachen. Zählen Sie die Insekten in Ihrem Garten, Bongert, etc. bei sonnigem und nicht zu windigem Wetter eine Stunde lang zwischen 10 und 16 Uhr. Achten Sie darauf, dass der Radius des betrachteten Bereichs nicht größer als zehn Meter um Sie herum ist.

Bestimmen Sie die verschiedenen Insektenarten anhand der Fotos in diesem Flyer https://www.naturemwelt.lu/wp-content/uploads/2023/05/2023_Insekten_Flyer_A5.pdf oder anhand der Insekten-Steckbriefe https://www.naturemwelt.lu/wp-content/uploads/2023/05/Steckbriefe-Insektenzahlung_DE-compressed.pdf

Ihre Beobachtungen können Sie über das Online-Formular einreichen (wird am 9. Juni freigeschaltet) https://de.surveymonkey.com/r/meiweiBeien

Alle die mitmachen, machen automatisch bei dem Gewinnspiel mit. Zu gewinnen gibt es einen geführten Besuch des Haus vun der Natur und einen 50 Euro Gutschein für den Naturshop (1. Platz), das Buch « Insektenwelt für Ahnungslose, Krabbeltiere sehen und lieben lernen » (2.-5. Platz), sowie Insektenhotels (6.-10. Platz).

****

Sous le slogan “Méi wéi Beien – ziel mat! » , invite « Natur an Ëmwelt » toutes les personnes passionnées par la nature à participer au recensement des insectes du 9 au 18 juin. Pendant une heure, entre 10h00 et 16h00, par temps ensoleillé et pas trop venteux, observez les insectes dans votre jardin, votre verger, … et comptez-les. L‘espace d‘observation ne doit pas dépasser un rayon de dix mètres.

Identifiez les différentes espèces d‘insectes à l‘aide des photos de ce dépliant https://www.naturemwelt.lu/wp-content/uploads/2023/05/2023_Insekten_Flyer_A5.pdf ou à l’aide des fiches descriptives d’insectes https://www.naturemwelt.lu/wp-content/uploads/2023/05/Steckbriefe-Insektenzahlung_FR-compressed.pdf

Vous pouvez envoyer vos observations via le formulaire en ligne (qui sera activé le 9 juin) https://de.surveymonkey.com/r/meiweiBeien

Participez et gagnez une visite guidée de la Maison de la Nature et un bon d’achat de 50 euros pour le Shop nature (1ère place), le livre « Insektenwelt für Ahnungslose, Krabbeltiere sehen und lieben lernen » (2ème-5ème place), ainsi que des hôtels pour insectes (6ème-10ème place).

****

Under the motto « Méi wéi Beien – ziel mat! » « Natur an Ëmwelt » is calling on all nature lovers to join in this year’s insect census from 09-18 June. Count the insects in your garden, orchard, etc. for one hour between 10 am and 4 pm during sunny and not too windy weather. Make sure that the radius of the area under observation is no larger than ten meters.

Identify the different insect species using the photos in this flyer  https://www.naturemwelt.lu/wp-content/uploads/2023/05/2023_Insekten_Flyer_A5.pdf  or by using the insect identification sheet  https://www.naturemwelt.lu/wp-content/uploads/2023/05/Steckbriefe-Insektenzahlung_EN-compressed.pdf

You can submit your observations via the online form (which will be activated on June 9) https://de.surveymonkey.com/r/meiweiBeien

Everyone who participates has a chance to win great prizes: e.g. a guided visit of “Haus vun der Natur” and a 50 euro voucher for the Shop Nature (1st place), the book « Insektenwelt für Ahnungslose, Krabbeltiere sehen und lieben lernen » (2nd-5th place), and insect hotels (6th-10th place). 

11.-12.09.2023: CR 128 Beaufort – Haller barrée

03.06.2023: Buslinn 191 / Passage Schleck Gran Fondo / Sens unique

De groussen Tour vum Schleck Gran Fondo, 155 Kilometer, fiert rëm duerch Beefort, wou wéi déi Jore virdrun ee Poste de ravitaillement ass. Den Départ ass um 9.30 Auer zu Munneref an no 77,2 Kilometer ginn d’Cyclisten zu Beefort erwaart. Jee no Vitesse wäert viraussiichtlech den éischte Coureur géint 11.25 Auer zu Beefort sinn an de leschte géint 13.13 Auer. Aus deem Gronn wäert de Parking « op der Gare » gespaart sinn.

Sense unique CR 357 Beefort – Eppelduerf

Tëschen 11 a 14 Auer ass den CR 357 tëschen nëmmen an enger Richtung befuerbar (sens unique).

Buslinn 191 Ettelbréck – Dikrech – Beefort – Iechternach

Wéinst dem Sens unique vum CR 357 Beefort – Eppelduerf fiert d’Buslinn 191 nët duerch Eppelduerf a folgend Arrêten zu Beefort ginn net bedéngt: Ënnescht Heed, um Bierg, Äispist an op der Gare.

Wikingerschachturnéier

De Schleck Gran Fondo huet keen Afloss op den Oflaf vum Wikingerschachturnéier, dee vun de Beeforter Theaterfrënn organiséiert gëtt an um 11 Auer ufänkt.

11.-12.09.2023: CR 128 Beaufort – Haller barrée

Päischtweekend / Weekend de Pentecôte

– 27.05: wéinst dem Feierdag e Méindeg gi schonns e Samschdeg déi gro Poubellen eidel gemeet

– 27. an 29.05: International Päischtwanderdeeg zu Beefort. Oppassen op déi vill Wanderer a jidderee ka matmaachen. Et sti Strecke vu 5, 10 a 20 Kilometer zu Auswiel. Den Départ an d’Arrivée sinn am Kummelsbau an dowéinst ass d’rue Kummel gespaart.

– 30.05: Büroe vun der Gemeng bleiwen de ganzen Dag zou.

D’Gemeng Beefort stellt ee Fonctionnaire communal fir d’Gemengesekretariat an. Méi Info op beaufort.lu  

****

– 27.05 : à cause du jour férié le lundi la collecte des déchets ménagers (poubelle grise) se fera le samedi

– 27. et 29.05 : Marches internationales de la Pentecôte à Beaufort. Prière de faire attention aux marcheurs et chacun peut y participer. On peut choisir parmi des parcours de 5, 10 et 20 kilomètres. Le départ et l’arrivée sont au Kummelsbau et de cette raison la rue Kummel sera barrée.

– 30.05 : Les bureaux de l’administration communale resteront fermés.

L’administration communale de Beaufort se propose d’engager pour les besoins du secrétariat communal un fonctionnaire communal. Plus d’informations sur beaufort.lu    

Ski vermësst

Ski vermësst

De leschte Freideg haten zwee Leit vun der Nordstadjugend mat hirem Ludobus ee Workshop fir eng Klass vum Cycle 4.2 organiséiert. Dobäi ass ee Teamspill verluere gaangen an zwar ee Summerski. Iwwert de Weekend goufe Jugendlecher gesinn, déi mam Ski sech ameséiert haten.
Wann iergendee dës Ski fënnt oder gesäit, deen ass gebieden de Ski op der Gemeng ofzeginn. Am Viraus villmools Merci gesot.
Aller au contenu principal